Entrevista com Arina Tanemura, criadora de Full Moon





Entrevista: Arina Tanemura (Entrevista Realizada em 5 de Agosto de 2007)

Comic-Con de 2007 foi um grande dia para os fãs de mangá shoujo, onde tivemos a chance de conhecer Arina Tanemura, criadora de Full Moon, The Gentlemen's Alliance, Kamikaze Kaitou Jeanne e outros. Em nossa conversa amigável, Tanemura fala não só sobre mangá, mas também de seu amor pela cultura pop.

Então, está gostando do Ocidente?

- Essa é minha primeira vez visitando os Estados Unidos. Estou amando. É lindo, um ótimo país.

Alguns anos atrás você foi para o Taipei International Book Exhibition (Taiwan). Como isso se compara ao Comic-Con daqui?

- Em termos de tamanho, esse é muito, MUITO maior. Mas em Taiwan, tinha tantos fãs ao meu redor quando eu estava distribuindo autógrafos que eu não consegui ver muito bem o que acontecia.




Há vários fãs que gostam bastante do seu estilo de arte. Como você desenvolveu esse estilo e de onde veio essa inspiração?

- Desde que eu era pequena, meu estilo sempre foi o mesmo. A diferença é somente na grossura dos traços, mas o modo de expressão ainda é o mesmo. E eu não sei de onde veio a inspiração, porque é algo muito natural pra mim.

E quais foram alguns de seus mangás favoritos durante sua vida?

- Existem tantos. Eu tinha mangás no quarto inteiro. Eu gosto tanto de mangá shoujo e shounen; amo diversos tipos de mangá.

Eu vi aquela artwork que você desenhou de Dragon Ball, e achei muito fofo.

- Ah! Sim! Obrigada! Eu amo Dragon Ball também. 

Existe algum mangá agora que você realmente gosta?

- Hum, recentemente... meus favoritos estão nas revistas Ribon e Margaret. A editora me envia cópias de cortesia, e todos os dias eu fico ansiosa pra ver se alguma nova chegou no correio. Eu amo as séries delas.

Nas histórias de seu mangá, como Full Moon e Gentlemen's Alliance, há vários relacionamentos românticos complicados. Como você mantém no seu radar todos os personagens e enredos?

- Isso é bem interessante. Todos os personagens e os relacionamentos que eles desenvolvem são baseados em histórias que eu ouvi, ou sobre meus amigos. É como uma memória, então eu nunca esqueço. É sempre comigo, então eu não consigo esquecer. É como se todos os personagens fossem meus amigos.

Você escreveu várias histórias de amor, mas você já pensou em fazer outros gêneros, como fantasia, algo como Senhor dos Anéis, por exemplo?

- Ah, eu amo o Senhor dos Anéis. Meu próximo trabalho será... estou vendo isso ainda, pensando nisso, pra fazê-lo mais fantasia do que uma história de amor.

Você prefere escrever histórias longas de grandes séries, ou prefere algo mais curto?

- Se for uma fantasia, eu quero que seja longo.

Como Harry Potter?

- Sim, exatamente.

Aliás, você ouviu sobre o novo livro de Harry Potter que foi lançado, o fim da série?

- Sim, mas eu não consigo ler inglês, então terei que esperar a versão japonesa, talvez daqui um ano.

Eu terminei de ler o livro, e foi bem divertido.

- Ah, que inveja! Estou ansiosa para ler.

Agora vamos falar um pouco sobre Full Moon. A história é sobre uma cantora idol, e acredito que você também seja fã de grupos idols como Morning Musume?

- Eu amo. Tenho todos os DVD's e CD's.

É mesmo? Eu também gosto bastante desse grupo. Você tem alguma membro favorita de Morning Musume?

- No momento... bem, elas mudam o tempo todo, mas eu gosto bastante da Asami Konno.

E você também é fã da Berryz Kobo?

- (Risos) Sim, Berryz Kobo.

Você possui alguma favorita também?

- Risako Sugaya

Ah, ela é muito bonita. Minha favorita é Saki Shimizu.
Enfim. Me lembro em Full Moon, você disse que o estilo de cabelo de Mitsuki foi baseado em Ai Kago de Morning Musume.

- Quando Ai Kago estava em Mini Moni (um grupo spin-off), ela tinha essa coisa no cabelo... (imitando a forma de tranças de cabelo)

Agora me pergunto se você ouviu sobre o escândalo que Kago estava envolvida recentemente, onde foi fotografada fumando e com outro homem. Eu gostaria de saber se você tem uma opinião sobre isso.

- Fico um pouco triste e desapontada que ela não pode voltar por conta disso, eu realmente amei a unidade "W" que Kago-chan e Tsuji-chan participavam. Eu tinha os DVD's e CD's... fico desapontada com isso. Mas ao mesmo tempo, como mulher, desejo o melhor para elas.

Você tem alguma mensagem que gostaria de dar aos seus fãs no ocidente?

- Eu adoraria voltar! Adorei minha primeira visita aqui e eu definitivamente quero voltar e passar mais tempo com vocês, então continuem me apoiando.

E você tem alguma mensagem para aqueles que desejam se tornar mangakás?

- Eu espero que, para aqueles que desejam se tornar mangaká, eu os incentivo a ler e observar grandes trabalhos, não apenas de mangás e quadrinhos, mas também de filmes, novelas e qualquer outro tipo de conteúdo que possa estimular a criatividade, para que assim eles possam criar trabalhos ainda melhores!

Entrevista retirada do site Anime Network News.
Texto traduzido e adaptado por Kenji-san para a VSA em 02/06/2016.


LEIA MAIS VSA 


















Ganhe um ebook de Japonês ao se Inscrever

* indicates required




0 comentários:

Postar um comentário