Mesa Redonda: Projeto Qualidea

qualidea code entrevista








Projeto Qualidea: Mesa Redonda com Sagara Sou, Tachibana Koushi e Watari Wataru

(Essa é uma entrevista traduzida do site Frog-kun)

Qualidea of Scum and a Gold Coin (Kuzu to Kinka no Qualidea, ou Kuzukin) criou um rebuliço após ganhar a segunda impressão logo após sua publicação em Janeiro. Agora que Tachibana Koushi anunciou seu envolvimento, esse ambicioso projeto de "mundo compartilhado" envolvendo várias light novels começará com seriedade. O recém-chegado sensei Tachibana Koushi explica todos os detalhes por trás de seu envolvimento nesse misterioso projeto! Não perca essa caótica discussão de mesa redonda com declarações "explosivas". (chamadas japonesas são meio estranhas...)

A relação "mais que amizade" dentre os três autores.

qualidea code voce sabia anime

Antes da entrevista:
Tachibana Koushi é o autor de Date a Live
Sagara Sou é o de Hentai Ouji
Watari Wataru de Oregairu.

Editor: Então, eu gostaria de perguntar para vocês sobre o Projeto Qualidea. Para começar, autores que escrevem para diferentes legendas gostam de sairem juntos?

Tachibana Koushi (daqui para frente o chamaremos de "T"): Sim, é bem comum.

Sagara Sou (daqui pra frente o chamaremos de "S"): Mas talvez seja apenas uma pequena parcela de pessoas que fazem isso...

Editor: Como vocês três se conheceram?

T: Do jeito normal, acho. Fizemos nosso primeiro contato em uma festa organizada pelos escritores mais velhos.

S: Mas e hoje em dia? Há muitas festas ainda?

T: Há, mas eu não me animo mais tanto quando me ocupo.

S: Eu tenho a impressão de que não sou convi-

T: Vai ver é porque eles pensam que você está ocupado!

S: Mas eu me lembro me encontrar com vários escritores novos e fazer perguntas para escritores mais experientes.

Watari Wataru (daqui pra frente o chamaremos de "W"): Eu nunca fui convidado.

(risos)

T: Costumava ter um grupo no mixi para novos escritores...

W: Eu usei o mixo, mas nunca fui parte de nenhum grupo.

(risos)

Editor: Quando foi a primeira vez que conheceram?

T: Eu conheci Watari-san em uma festa. E após isso, eu chamei Sagara-san junto. Foi lá que aconteceu, imagino.

Editor: E foi lá que ele foi insultado em mídia social? (risos)

S: Ah, certo! Eu escrevi isso no posfácio de Kuzukin, mas eu mencionei que eu havia lido o blog do Watari, e foi lá que ele me insultou (risos).

T: Esse cara não tinha o costume de falar pelas costas. Ele sabia perfeitamente que você lia o blog dele, então ele postou de uma forma que você pudesse ver.

W: Eu não sou muito fã de falar mal pelas costas.

S: Ceeeeeeeeerto.

Editor: Então vocês se viram bastante a partir dalí?

S: Sim, viramos melhores amigos. Meus escritores senpai inclusive me convidaram para suas casas e etc.

qualidea code voce sabia anime


Eles começaram a planejar o projeto logo no dia seguinte?!


Editor: Beleza, então o que fez vocês começarem o "Projeto Qualidea"?

T: Acho que foi quando começamos a beber. Isso foi há uns dois ou três anos. Nós temos quase a mesma idade, então eu disse para fazermos algo interessante enquanto ainda estamos nos nossos vinte e tantos anos.

S: E então decidimos criar um "mundo compartilhado".

Editor: Será um crossover entre as legendas que vocês trabalham, onde as histórias compartilham as mesmas configurações e e história. Todo o cenário e enredo do Projeto Qualidea já foi decidido?

S: Tachibana Koushi disse que deveríamos usar o cenário pós-apocalíptico. Ele disse que só conseguia escrever esse tipo de coisa. Eu sou apenas um escritor de cenário aqui.

T: Essa é a primeira vez que ouço isso (risos).

W: Eu ouço as palavras do Grande Senhor Tachibana Koushi, e as passo para Sagara-san, que as traduz, palavra por palavra...

(risos)

T: Pera um minuto! Nós alugamos uma sala de conferência e fizemos um brainstorming de todas as ideias numa lousa, nós três.

S: E depois disso, fomos beber em Shinjuku, e foi daí que a história tomou forma. Você disse "Cara, esse bar está fechando por hoje, o que vamos fazer?!" E aí você completou: "Ah, dane-se!" e continuou com o brainstorming em um hotel.

T: Eu juro que perguntei pra você se estava tudo bem, já que não havia mais trens naquele horário.

W: Quando eu disse "Vou pegar um táxi pra casa", vocês ficaram tipo "Tem certeeeeeeeza...?"

(risos)

T: E então nós passamos umas quatro horas juntos. Nós colocamos o cérebro para trabalhar no máximo até a hora que a gente comecou a ficar sonolento.

W: No meio tempo, Sagara-san tinha monopolizado o banheiro.

Editor: Por quê?! (risos)

W: Ele disse que o estômago dele doia. Então basicamente foi Tachibana Koushi que decidiu tudo.

T: De alguma forma, eu tenho a sensação de que você está atribuindo toda a responsabilidade para mim (risos).

Editor: Então vocês praticamente decidiram toda a construção do mundo em apenas um dia?

T: Sim, mas era um rascunho bem grosso.

qualidea code voce sabia anime


A História Secreta por trás do nascimento de Kuzukin.


Editor: Qualidea of Scum and a Gold Coin foi criado como um prólogo para o cenário do mundo, não foi?

Todos: Beeeeeeeeeeeem...

Editor: Oh? (risos) Eu pensei que fosse um tipo de prequel para a história principal do projeto. Se encaixa na linha do tempo como se fosse um episódio 0.

W: Eu não sei sobre isso. Eu sou meio vago com o conteúdo...

T: Disse o cara que escreveu sobre. (risos)

S: Foi feito para ser desse jeito, mas as coisas ficaram um pouco complicadas na linha do tempo... Eu acredito que muitas coisas surpreendentes acontecem no fim da história e que essas coisas vão se esclarecendo a medida em que mais conteúdo relacionado ao projeto é lançado. Eu acredito que o epílogo ambíguo e a abertura sugestiva do capítulo tenha captado a imaginação das pessoas e as deixam mais ansiosas por mais.

W: Aquelas aberturas estão mais pra história principal.

T: Então incorpore isso na própria novel! (risos)

qualidea code voce sabia anime


Editor: Sagara-san foi quem bolou a estrutura e o desenvolvimento do enredo de Qualidea of Scum and a Gold Coin?

W: Foi tudo coisa do Sagara Sou.

S: Eu fui guiado pelo Grande Senhor Tachibana Koushi.

T: Eu recebi uma ligação de Watari Wataru no meio da noite.

W: Eu disse a ele para pensar em um bom enredo e depois desliguei (risos).

Editor: (risos).

T: Na verdade, eu não tinha quase nada a ver com Kuzukin. Assistir aqueles dois jogando ideias pra lá e pra cá, eu percebi que era mais divertido eu manter minha boca calada. E então eu fiquei surpreso com o que eles vieram. Eu fiquei tipo: "que diabos é isso?!" (risos). Muito diferente da história do episódio 0 que eu imaginava, o enredo avançou uns 0,7-0,8%. Se colocar em perspectiva, estava mais próximo de 0,01% (risos). Não, pera, realmente foi um episódio 0!

S: Tudo foi articulado por Tachibana Koushi.

W: Se é tudo enredo de Tachi-san, então ele deveria manter contato com a gente!

T: Qual é! (risos)

Editor: Uau, a sensação é de que vocês realmente estavam improvisando. Então está claro que Tachi-san estava por trás do encerramento de Kuzukin e das misteriosas aberturas de capítulos.

T: Errrr... nem tanto. (risos) Isso não foi eu, foi algo que Watari-san e Sagara-san incorporaram gradualmente. Então é isso, por favor continuem acompanhando.


Sagara-san é a namorada profissional de Watar-san?!


Editor: Diga o que quiser de Qualidea of Scum and a Gold Coin, mas o modelo de co-autoria de Sagara-san e Watari-san faz desse um modelo de trabalho inovador.

T: Na verdade, eu perguntaria se esse método de escrever um livro é tão incomum. Não a parte de escrever uma novel como um revezamento, mas sim de duas pessoas escrevendo uma história com o mesmo enredo abrangente.

S: Eu pensei que se chamássemos isso de um "experimento", ninguém se importaria se fosse um lixo...

(risos)

W: Mas no que se trata de co-autoria, é o mais divertido que eu tive.

S: Yup, eu não faria nada de diferente.

T: Então, como vocês escreveram?

W: Bem, quando Sagara-san terminava de escrever uma parte, eu começava uma entrevista passiva-agressiva com ele como "E aí, o que você vai fazer a respeito disso?"

S: E então eu chorava e dizia "Tá bom, eu reescrevo".

(risos)

T: Ah, mas eu meio que me lembro dizer isso em uma reunião que todo o "te amo pela sua aparência" é como amor puro quando você para pra pensar. Não importa o que aconteça, você ficará com aquela pessoa pra sempre. "Por que estamos juntos?" "Porque eu gosto do seu rosto". Isso tem que ser amor puro! Isso foi a única coisa que nunca mudou, mesmo no final.

S: Perto do fim, eu era como um esposa que vivia em outra casa, mas visitava o marido toda hora. Eu ia para o local de trabalho de Watari Wataru e escrevia tudo lá. E quando eu disse que eu havia terminado de escrever e ia colocar tudo na caixa de entregas, Watari Wataru abria a porta e dizia "Ei, você..." toda hora. (risos)

T: Esses dois estão dividindo um quarto juntos. (risos)

W: Não estamos dividindo um quarto, mas Sagara-san parece nunca ir para a casa dele por algum motivo. Primeiro ele disse que ele iria para casa por volta das 11 da noite, o que ele fez. A partir daí, ele ia pra casa cada vez mais tarde. E agora ele está aqui praticamente o tempo todo.

T: Você não percebe que ele quer ficar com você?! (risos)

Editor: Antes que vocês percebesse, estavamo morando juntos. A mensagem que vocês dois publicaram antes do livro sair também tinha uma história sobre vocês irem juntos a uma pousada em Hakone juntos.

T: Eles realmente foram lá? Indo para uma viagem para Hakone juntos, visitando um ao outro no trabalho o tempo todo... vocês já devem estar fazendo sexo. (risos)

S: Então, assim que todos os prazos estavam terminados, eu disse pra Watari Wataru "até mais" na porta do local de trabalho dele, e fui para um Internet Café.

T: Que garota conveniente você é! Uma namorada profissional!

S: Eu não conseguia pensar em um motivo para voltar para casa.

(risos)

T: Bem, o coração de Sagara-san está no Internet Café, como uma amada cidade natal.

W: Ele deveria apenas pegar um táxi pra casa. Apesar de que eu sinceramente não entenderia o motivo disso também.

S: As palavras "dormir fora" existem, sabia?

W: Haveria problemas se eu não te deixasse ir para casa.

T: Quando vocês finalmente estavam ficando amorosos, eis que aparece o amante secreto da esposa... eu.

(risos)

Editor: Então virou um ménage à tróis? um ménage à trois de autoria, eu digo.

W: Tachi-san e Sagara-san não estão se deixando levar um pouco? Eu não consigo pensar em outra combinação.

S: Ah, então agora você está renegando nós dois? (risos) Mas, sabe, se escrevêssemos uma novel à três, Tachibana Koushi que acabaria escrevendo tudo, com certeza.

W: É, provavelmente.

T: Qual é, pessoal! (risos)

W: Quer dizer, vamos ser sinceros aqui, não valeu tão a pena.

Editor: Como é?!

(risos)

W: Quero dizer, tenho a sensação de que se uma pessoa escrevesse apenas, ele teria terminado o trabalho muito mais rápido.

S: Você procrastina o tempo todo quando se escreve sozinho.

W: Você não pode vencer nesse mundo. O que eu entendi foi que o que Sagara-san escreveu não combinou muito com o que eu escrevi. Especialmente aquela heroína... Sério, eu não conseguia gostar dela. (risos)


O Nascimento da Lendária Heróina Johannes!

qualidea code voce sabia anime


Editor: Quase todos os comentários de leitores são sobre a heróina Chigusa Yuu (também conhecida como Johannes). Ela realmente impactou.

T: Pra ser sincero, só lendo o início da parte de Yuu meio que me fez querer me afastar de quem escreveu aquilo (risos).

S: Ela é tão ruim assim?!

Editor: Yuu foi baseada em alguém?

S: Watari Wataru!

W: Cala a boca!

(risos)

W: Os leitores pensam de mim como um respeitável membro da sociedade, então eles provavelmente não fizeram essa conexão.

S: Bem, veja, o livro foi escrito para desmerecer essa ideia. (risos) Isso mostra como Watari Wataru é diferente de sua imagem para a mídia, o Watari Wataru real é assim.

T: Agora que você mencionou, há algumas semelhanças. (risos) Quando Yuu insulta Haruma ao dizer: "Até uma pessoa como ele se submete a alguém. É impressionante o que uma escola faz com uma pessoa". Isso é um tipo de coisa que Watari-san diz bastante. Por que as humilhações dele são tão excelentes?

S: Por que você disse uma coisa tão terrível?

W: Ah sim, Eu meio que adicionei essa parte nos últimos estágios. É tipo, hã? Foi preciso tudo isso?

T: Mas quando você lê tudo até o fim, é estranho ver como ela ainda aparenta ser fofa. Ela é uma heroína tão poderosa que em qualquer outro trabalho você não a conseguiria seguir e seria impossível de aguentar ler, mas ela tem Haruma (o protagonista, Kusaoka Haruma) na ponta de seus dedos.

S: Na verdade Watari Wataru faria as partes de Haruma, e eu faria as partes de Yuu, mas toda vez que nossos personagens tinham falas em outra parte do outro escritor, Watari Wataru quase sempre vinha para mim dizendo: "Eu não consigo escrever as falas de Yuu".

W: Eu conseguia escrever as falas dela na segunda metade da história, quando o relacionamento dela com Haruma estava desenvolvendo, mas no começo eu estava completamente travado.

T: Mesmo que ela seja sua pequena criação. (risos) Antes que você percebesse, você acabou a descrevendo completamente como um monstro.

W: Perto do fim, eu finalmente comecei a pensar em Johannes como nossa criança. No início eu estava pensando seriamente: "Eu tenho que arrumar o maldito que escreveu isso".

qualidea code voce sabia anime


(risos)

S: Haruma é um substituto para os leitores, então como Haruma aqueceu Yuu, Watari Wataru aqueceu Yuu também.

Editor: Por outro lado, Haruma é o sã, relativamente falando.

W: No caso de Haruma, qualquer um pareceria um indivíduo respeitável perto de Johannes.

T: Ele é um personagem tsukkomi, afinal. Mas acho que é por isso que ele terminou um personagem diferente de Hachiman.

Editor: Johannes destrói as coisas; Haruma as mantém juntas. Parece mesmo que Haruma era o responsável por guiar toda a história.

W: O "volante" que ele tenta guiar, na verdade estava quebrado.

(risos)

Editor: Mas um tema muito bonito veio antes do final. Eu achei maravilhoso como vocês conseguiram fazer isso.

W: Ah, sim, esse foi o último dia. Foi o único jeito que conseguimos fazer a história.

T: Isso é impressionante. A história passa uma imagem de "dois autores talentosos trabalhando em conjunto de um enredo recheado e sem fim". Não é a primeira vez que eu pensei isso, mas vocês dois são muito bons em escrever.

Editor: Concordo, eu também fiquei atordoado de ver como dois autores com estilos tão diferentes foram capazes de colaborarem.

W: Acredito que não há tantos autores que façam fortes comentários sobre seu próprio estilo de escrita.

Editor: Oh, entendi. O "co" em "co-autoria" deve ser uma abreviação pra "confusão".

T: Ou talvez "colisão". (risos)

S: Meu pai leu Kuzukin e disse: "Esse Watari Wataru sabe mesmo escrever". E daí ele leu minhas partes e disse: "Isso é igual a Murakami Haruki".

Editor: Esse é um belo elogio!

S: Bem, esse é o problema... meu pai ODEIA Murakami Haruki.

(risos)

T: Qual é a dessa desviada de insulto? (risos)

W: Tal pai, tal filho, em?

T: Acho que Sagara-san deve ter aprendido algo de seu pai pra ser capaz de escrever Yuu do jeito que escreveu. (risos)

Editor: Então quem é o personagem favorito em Kuzukin de vocês?

W: Eu gosto de Johannes nas cenas onde eu não tenho que escrever sobre ela. Quando eu tenho que escrever, eu penso comigo mesmo: "qual é o problema dessa mina?" (risos)

S: Eu gosto da Johannes... também... eu acho?

Editor: Isso não pareceu muito confiante. (risos)

S: Quero dizer, eu coloco o protagonista de lado e penso nele como um substituto da audiência quando eu escrevo, então Johannes é de longe a mais fácil de escrever.

T: Então todo o ódio vem de Watari Wataru. (risos)

Editor: E você, Tachi-san?

T: Acho que Johannes também, quando para pra pensar.

Editor: Acho que isso significa que ela é uma heroína memorável, tnato em nome quanto em substância (risos).

S: Eu gostaria de escrever sobre ela de novo.

W: Eu gostaria de ler sobre ela, desde que eu não tenha que escrever nada.

S: Qual é. (risos)

qualidea code voce sabia anime


O Futuro do Projeto Qualidea


Editor: Os leitores possuem muitas questões que eu gostaria de perguntar a vocês, então vamos começar com a primeira: O que é "Speakeasy"?

S: Esse é o nome da nossa unidade. E também de um lugar ilegal onde se vende bebidas alcoólicas. Quando bolamos a história, ess era o tipo de lugar que a gente frequentava, por algum motivo.

W: Bem, ele não está errado.

T: Claro que está. (risos) Esse é o nome da nossa unidade, então planejamos lançar qualquer coisa no futuro para esse projeto, sob esse nome.

S: Parece que "scum" descreve Haruma e "gold coin" descreve a obsessão de Yuu com dinheiro, quando na verdade ambos descrevem Yuu.

T: Ela é realmente uma heroína dominadora (risos).

S: O título original não era "Qualidea of the Radiant World"? Nós mudamos um pouco antes de ser publicado.

W: Você realmente sabe do que fala, em?

S: Não acho que você saiba, mas eu escrevi o título também.

W: Sério?

(risos)

Editor: E sobre Qualidea?

W: Qualidea é o que você pensa que é.

T: Isso parece como uma lenda urbana (risos). Qualidea possui vários significados, mas isso é algo que ficará mais claro nesse projeto mais pra frente, então aguardem.

S: Sinceramente, há várias coisa que eu gostaria de dizer, mas é muito cedo ainda, então me desculpem. Mas preparamos muitas reviravoltas, então a primeira coisa que vocês devem fazer é ficar de olho no trabalho de Tachi-san.

T: Tanta pressão. (risos)

Editor: O Hype é real! Finalmente, vocês tem alguma mensagem para os nossos leitores?

W: Oregairu season 2-

T: CALA A BOCA! (risos)

S: Primeiramente, gostaria de encorajar todos que ainda não leram Qualidea of Scum and a Gold Coin para adquirirem uma cópia.

W: Continuaremos com a série se vendemos uma quantidade X de cópias.

T: Para! Isso é muito real. (risos) Haverão vários livros do Projeto qualidea saindo em 2016, incluindo Kuzukin, então acompanhem a série.

Editor: Obrigado por cederem um pouco de seu tempo!

0 Comentários:

Postar um comentário