Mesa Redonda: O elenco de C




Perguntas e Respostas com o Elenco de C: The Money of Soul and Possibility Control (Postada em 12 de Abril de 2011)

Essa entrevista é um resumo de uma série de perguntas e respostas de uma press conference com o elenco principal da série "C".

Essa press conference aconteceu em um estúdio em Nishi-waseda, Tokyo, em 7 de março de 2011. O grupo se reuniu para uma série de perguntas momentos antes da gravação do segundo episódio.

*Apresentação da Equipe*

"C" é uma série original, escrita e dirigida por Kenji Nakamura. A composição da série é feita por Noboru Takagi, com os design dos personagens por mebae. A equipe é enorme e a série está atualmente em produção.

O personagem principal é Kimimaro Yoga, que sonha em "ser um empregado do governo e viver uma vida segura". Ele é apenas uma pessoa normal. Sr. Kouki Uchiyama faz o papel de Kimimaro Yoga, e como vocês devem saber, Sr. Uchiyama ganhou o Melhor Dublador Calouro de 2011 em Março.

Próximo ao Sr. Uchiyama está a Sra. Haruka Tomatsu. Ela faz o papel de "Mashu". Mashi encontra Kimimaro no "Distrito Financeiro", e o ajuda a lutar.

Também conosco está o Sr. Daisuke Hosomi. Ele faz o papel de Souichirou Mikuni, que é um capacitado financista. Kimimaro admira Souichirou como se fosse um irmão.

Temos a Sra. Saori Goto. Ela faz o papel de "Q". "Q" parece estar sempre com sono, e possui uma atmosfera de "mulher estranha".

A Sra. Yui Makino faz o papel de Hanabi Ikuta, que é colega de classe de Kimimaro na faculdade.

E finalmente, o Sr. Takahiro Sakurai, que faz o papel de Masakaki, um banqueiro que apresenta o "Distrito Financeiro" para Kimimaro.

*O Elenco Principal é perguntado sobre a série e seus respectivos papéis.*

O tema principal de Kenji Nakamura nessa série é o dinheiro. Podemos pensar que pode ser um tema estranho para um anime. Mas estamos hoje falando com o elenco depois das gravações do segundo episódio. Essa série está sendo produzida nesse momento e a história ainda terá novos desenvolvimentos. Então nos contem, como se sentem sobre seus papéis e as suas primeiras impressões deles.

Uchiyama:  Estou feliz de estar aqui, e o anime mostra a situação do Japão atual, o que é um pouco incomum em séries de animes. Então isso me atraiu. O personagem Kimimaro é um estudante universitário no segundo ano. Sabendo que ele tem uma idade próxima a minha, fiquei pessoalmente mais motivado que o comum. Mas preciso ser cuidadoso com essa motivação.

Tomatsu: Sobre as séries do Sr. Nakamura, eu assistia toda semana "Kuchu Buranko". Eu realmente gostei. Por volta da época em que eu esperava poder trabalhar com o Sr. Nakamura algum dia, escutei que audições estavam acontecendo para "C". Eu realmente queria ser envolvida nesse projeto. Estava tão  nervosa, mas completamente motivada. Fiz a audição. Quando passei fiquei tão animada. A história envolve vários temas diferentes, como sociedade e dinheiro. Então me deram todo o material para ler antes da gravação começar. Foi a primeira vez que eu tive que estudar o mundo da série. Mashu é uma personagem que sabe sobre o mundo da história que ela pertence. Preciso continuar estudando bastante para contribuir.

Hosomi: Normalmente, eu sou um ator de palco. Sou novo nessa situação, uma press conference de um anime, então estou bem nervoso. Fui escolhido como Souichirou Mikuni durante a audição, mas eu também era novo nessa coisa de dublador também. Quando me dei conta, já estava aqui falando com vocês. Farei o meu melhor. Quanto a essa série, enquanto tem muita ação e desenvolvimento de enredo rápido, eu sinto um significado profundo por trás de cada linha de diálogo. Pode ser apenas um ponto de vista do papel que eu faço, mas espero que eu possa transmitir para a audiência o máximo possível. Apesar de eu fazer o papel do "irmão" de Kimimaro, eu sou como um novato que precisa de ajuda. Por fim, Souichirou possui uma barba, e eu estou pensando em deixar crescer uma também para encaixar no papel (risos).

Goto: Faço o papel de "Q". Sou Saori Goto. Quando fiz a audição, eu não tive muitas informações sobre o personagem de antemão. Então, eu não tinha nenhuma informação preconcebida. Eu podia fazer o papel de "Q" sem qualquer pressão. Mas essa audição foi bem diferente das outras. Não só isso, tinha uma atmosfera diferente. Foi uma audição única. Fazer a audição por si própria já era muito divertido. Apesar de nao ter sido me oferecida ainda o papel, eu já estava satisfeita só com a audição. Quando recebi a ligação do meu empresário que eu consegui o papel. Não pude estar mais feliz. Então fiquei extremamente motivada, mas quanto a "Q", eu ainda não peguei completamente a personagem... e eu ainda não a compreendo completamente... então estou pensando em perguntar para o diretor sobre algumas dúvidas que eu ainda tenho. Agora mesmo, tudo que posso dizer é que "farei meu melhor". Espero que eu possa me divertir jutamente com o resto da equipe e que eu seja uma parte importante nesse título maravilhoso.

Makino: Eu sou (Yui) Makino, e eu faço o papel da Hanabi. Essa é a minha primeira vez trabalhando com o Sr. Nakamura e o Sr. Nagasaki (o diretor de som da série). Saori-chan havia me contado anteriormente sobre o processo de audição. Em audições normais, você só vai ao estúdio, olha pro monitor, e fala os diálogos. Isso é comum, mas nessa audição, eu olhei pro vidro da sala de mixagem e falei minhas falas. Durante a audição eu pensei "Ah, essa série tem sua filosofia única". Eu faço o papel de Hanabi, que acabou de fazer amizade com Kimimaro na faculdade, mas já se sentem como amigos de infância. Ela é muito engralada, mas o showt transmite a realidade de uma sociedade moderna. Eu fui perguntada na audição: "O que você faria se recebesse 10 milhões de ienes (aproximadamente 100.000 dólares)?" Eu respondi: "Minha casa é longe da estação de trem, eu me mudaria para um lugar próxima de alguma estação com minha família. Eu depositaria o resto do dinheiro. Me desculpe por ser realista". Mas, ao ler o script para a gravação do episódio de hoje, eu descobri que a cena em que Hanabi é perguntada sobre o que ela faria com o dinheiro, ela respondeu sem dúvidas que iria depositar. Isso me fez sentir como se eu estivesse destinada a esse pape. Me fez rir. Finalmente, espero poder fazer bem esse papel.

Sakurai: Esse é meu 4º título do Sr. Nakamura, e estou realmente ansioso para o mundo que ele descreveu e construiu, e as falas que somente ele consegue elaborar. Meu personagem, Masakaki, parece suspeito e trabalha como narrador, como um piloto guiando um navio até o porto. Mas ele é imprevisível. Não temos certeza para onde ele quer nos levar. Com o rolar da história, acredito que ele será um personagem bem excêntrico. Eu adoro fazer esse papel durante a gravação. Além disso, o tema principal dessa série é o "dinheiro". Estou ansioso pra ver como o Sr. Nakamura irá tratar desse assunto, tanto do valor quanto do medo do dinheiro durante a "depressão" dessa série.



*O Elenco Principal discute o entusiasmo em seus papéis*

Uchiyama: Como mencionei antes, eu compartilho algumas semelhanças com Kimimaro, o que pode ser algo positivo. Tirando vantagem disso, farei o papel da forma mais natural possível, evitando exagerar. Já temos outros personagens estranhos como Masakaki. Então apenas farei meu papel naturalmente. Kimimaro é um estudante universitário que se enrola em vários incidentes da série. Mas, ao mesmo tempo, espero que a série se torne algo estranho e supreendente no final.

Tomatsu: Quando eu estava gravando o primeiro episódio, senti que (Sr. Nakamura) ele tinha técnicas interessantes de dirigir. Esse é um papel difícil de atuar. Farei o meu melhor para atender as expectativas de todos.

Hosomi: Meu papel, Souichirou Mikuni, é diferente dos outros personagens, por conta de sua natureza. Acredito que eu posso dar um toque diferente no papel. Farei o meu melhor.

Goto: "Q" sempre aparenta estar com sono, por algum motivo. Na verdade tem um sentido. Enquanto ela demonstra ser cabisbaixa, ela possui cenas de ação. Eu tive que fazer parte de uma cena dessas na audição, mas eu ainda nao compreendo como mudar de uma personagem tão calma numa cena normal e fazer o que é necessário numa cena de ação. Mesmo assim, é divertido e desafiador fazer esse papel. Farei meu melhor. 

Makino: eu poderia adivinhar pelo material que me foi dado, que Hanabi não seria o tipo de pessoa que lutaria no Distrito Financeiro e que ela era mais do tipo observadora. Mas eu descobri semana passada que o que acontece no Distrito Financeiro pode ter um impacto sério e causar problemas no mundo real e que a série possui várias coisas diferentes acontecendo, o que me faz imaginar se eles tem o que é necessário para concluir essas histórias na série. Estava pensando sobre aperfeiçoar meu papel como uma jovem típica, mas talvez a série não me permita fazer isso. Mesmo assim, tento fazer meu papel naturalmente para que a audiência possa entender a história sem muito esforço.

Sakurai: Os títulos de Nakamura sempre nos permite vivenciar algo novo no processo de gravação. Até agora, eu não vi um episódio completo, então fico ansioso para ver como ele transmite essa história. ACredito que há muitos fãs que estão ansiosos. Espero que eles assistam o show e fiquem satisfeitos.

*Sessão de Perguntas e Respostas*

Pergunta para o Sr. Uchiyama e Sr.a Tomatsu. Dos materiais que recebimos, não conseguimos visualizar sequências de batalhas. Vocês mencionaram que terá ação no show, mas como que as cenas de batalha serão? Elas se assemelharão a Yu-Gi-Oh!?

- MC: Não há nenhuma cena de ação no primeiro episódio. Teremos cenas de ação no próximo. Eu assumo que os membros do elenco aqui tenham lido o script e já tem uma ideia do que esperar. Por favor deêm comentários com base no que vocês gravarão hoje.

- Uchiyama: Kimimaro, o personagem que eu faço, dá ordens à Mashu, dublada por Tomatsu-chan. Kimimaro faz com que Mashu lance um ataque e lute contra o "ativo"de um oponente.

- MC: Em outras palavras, no Distrito Financeiro, um "empreendedor" possui o dinheiro, e o "ativo", como Mashu, é a encarnação de um empreendedor. Então, o empreendedor gasta o dinheiro e faz com que o "ativo" lance um ataque. Ganhe ou perca, você sofrerá danos, e perderá dinheiro.

- Uchiyama: Se você perde, você vai a falência.

- MC: Se você perder o jogo e toda sua propriedade, você será expulso do Distrito Financeiro. Essa é a regra.

- Tomatsu: Você precisa de dinheiro para comida.

- MC: Sim, você precisa pra sobreviver. Então você luta e guarda dinheiro, e assim se torna rico. O ciclo se repete. De forma simples, esse é o sistema.

Vocês mencionaram que a audição foi única. Vocês receberam o mesmo tipo de audição?

- Uchiyama: Me pediram para falar livremente. Me perguntaram o que eu faria se eu recebesse 10 milhões de ienes de repente. Eu respondi: "Me demitiria". Pera, isso tá errado! Não foram 10 milhões, foram 300 milhões. Com 10 milhões... isso não é o suficiente, é? Se fosse 300 milhões, eu ficaria tranquilo em me demitir. Então foi isso que eu disse. Eu lembro que eu disse que eu tentaria administrar o dinheiro pra viver minha vida somente com aquilo.

- Tomatsu: Eu acho que também fui oferecida 300 milhões.

- Makino: Então, talvez, acho que era 300 milhões...

- Tomatsu: Eles me perguntaram o que eu faria. Eu respondi que eu gostaria de comer carne crua  até eu morrer. Apesar de eu ter dito isso num tom de voz hiperativo, ninguém riu. Doeu, ninguém riu! (risos)

- Hosomi: Eu tenho cinco gatos em casa, mesmo com o fato de que sou alérgico. Luto contra a asma todos os dias. Se eu tivesse 300 milhões de ienes, eu moraria numa casa maior, adicionaria alguns cachorros, e então, construiria um reino animal. Eu disse isso na audição. Mas ninguém riu também! (risos)

- MC: Eu ouvi dizer que esse tipo de audição é raro.

- Goto: Se eu tivesse 300 milhões, eu compraria uma casa pra minha família, e então, eu construiria um condomínio bem caro.

- Uchiyama: você o pagaria pra ser construído? (risos)

- Goto: Depois disso eu receberia o retorno dos aluguéis do condomínio (risadas). E doaria o resto do dinheiro que sobrou.

- Sakurai: Como Makino-kun mencionou, eu entrei na sala de gravação. O microfone estava virado para o ar condicionado. Pessoas sorrindo ironicamente, e eu me perguntava o que estava acontecendo. E então, eu percebi que estava olhando pra eles. 

- MC: Certo. Geralmente, você não está olhando para as pessoas enquanto faz audição para um papel.

- Sakurai: Isso... bom, sobre os 300 milhões, todos foram perguntado, menos Makino-kun. (risos)

- Makino: Isso deve ter sido específico para Hanabi! (risos)

- Sakurai: Eu respondi que eu compraria uma casa extravagante. E então eu continuei falando por uns 10 minutos, sem parar. Sr. Nagasaki, diretor de som, apenas comentou "Isso sim é realista".

- MC: Acredito que todos vocês responderam de forma realística.

Entrevista retirada do site Anime News Network.
Texto traduzido e adaptado por Kenji-san para a VSA em 09/06/2016.

0 comentários:

Postar um comentário